الموضوع: مذاكرة جماعية ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 12- 2   #38
GOYOOM
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية GOYOOM
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83712
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
المشاركات: 1,141
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 935
مؤشر المستوى: 70
GOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
GOYOOM  غير متواجد حالياً
رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منى* مشاهدة المشاركة
الترجمه ينطبق عليها قول العظيم ابو نوره
هو سهلها صعب المنال او صعبها تستسهله

لما دخلت هالقسم ماكان غرضي لغتي لانها كويسه من قبل الجامعه
دخلت بس عشان اقدر اكون مترجمه
بكره تلقون اسمي ينافس العظيم سامي الدروبي

المهم هالماده حلوه وسهله مو صعبه ركزوا بشرح الدكتور وتعرفون الاجابات اساسا هو يعطي تلميحات بالحل الصحيح اثناء شرحه

فالنا التوفيق بهالماده وبغيرها

الله يسعدك يامنى ويهديك

لا عظيم الا الله سبحانه وتعالى

واللي ذكرتيهم لايساوون عند الله جناح بعوضة ان كانوا من غير اهل التقوى

مع اني الثاني مااعرفه ولايهمني معرفته

يارب تكونين ممن نفع الله بهم في النيا والأخرة ويسلموا على ايديك جمع غفير لايعد ولايحصى

موفقة يارب