عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 12- 12   #5
{تهاويل}
:: مشرف سابقا ً::
للمستوى 5+6 E
 
الصورة الرمزية {تهاويل}
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156995
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 6,861
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 589795
مؤشر المستوى: 708
{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
{تهاويل} غير متواجد حالياً
رد: إللي فاهم استراجية فهم المعاني الحرفية و المجازية للكلمات يتفضل

المعنى الحرفي هو معنى الكلمة الحقيقي ، والمعنى المجازي تستخدم فيه نفس الكلمة من اجل التعبير عن حالة مختلفة لكن مع وجود شبه ، مثلاً (مع المواخذه على المثال : dead, death, die )
المعنى الحرفي :
the animals are dead - الحيوانات ماتت (فارقت الحياة)
i am scared of death - انا خائف من الموت.
his groundfather died in 2009 - جده مات عام 2009

المعنى المجازي :
the street was dead - الشارع ميت (يعني مافيه احد يتحرك)
it is matter of life and death - مسألة حياة او موت (يعني الامر مهم جداً)
i nearly died when i saw the bill - بغيت اموت لما شفت الفاتورة ( يعني انصدمت)

اتمنى يكون واضح!