عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 12- 17   #74
بسومه22
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 207191
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2014
المشاركات: 56
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1766
مؤشر المستوى: 47
بسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud ofبسومه22 has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بسومه22 غير متواجد حالياً
رد: عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية

اللهم لك الحمد حتى يرضى وجهك الكريم الامتحان كان جميل ورائع اشكر كل من ساهم بفائدة ولو بكلمه وجزاكم الله خير الجزاء

في فقرة ماعرفتحلها تبع تعريف تروسبورق اللي بخصوص الفرق بين النصوص الطبيه والقانونية والسياسيه ياليت اللي يتذكر الإجابة يكتبها


"It is obvious that not all texts are the same type. We may distinguish between political texts, legal texts and medical texts; fairy tales, novels and short stories differ from newspaper reports, essays and scientific papers; food recipes, instructions booklets and advertisements may show similarities but they are not the same, expository texts differ from argumentative texts, etc.
( Trosborg, 1998)