عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 12- 17   #95
دانا_كمال
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية دانا_كمال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 151186
تاريخ التسجيل: Sun Aug 2013
المشاركات: 83
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1326
مؤشر المستوى: 50
دانا_كمال will become famous soon enoughدانا_كمال will become famous soon enoughدانا_كمال will become famous soon enoughدانا_كمال will become famous soon enoughدانا_كمال will become famous soon enoughدانا_كمال will become famous soon enoughدانا_كمال will become famous soon enoughدانا_كمال will become famous soon enoughدانا_كمال will become famous soon enoughدانا_كمال will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الأدب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الرابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دانا_كمال غير متواجد حالياً
رد: مجلس مذاكرة و شرح مادة قراءات و مطالعات و أهم مواضيعه و كويزاته في القسم

الدكتورقال لنا ان من السهل اننا عندما نريد البحث عن معنى كلمه غريبه علينا بـ 3 طرق الا وهي :

1- translation : يعني "الترجمه" وهذي معروفه احط الكلمه بالمترجم والمعنى بيطلع على طول ..
2- synonym : يعني "نفس المعنى" وهذي الطريقه هي ان نأتي بكلمه مختلفه عن الكلمه التي نريد معناها ولكن بنفس المعنى أي كلمتين مختلفتين ولكن نفس المعنى ..
3- antonym: يعني "الكلمه المضاده أو المضاد" وهذي الطريقه هي أن نأتي بمضاد الكلمه المراد معرفة معناها ..

مثال: كلمة "indigenous"
بالطريقة الاولى >> باستخدامنا للمترجم بتطلعلنا معنى الكلمه وهي "أصلي " ..
بالطريقه الثانيه >> باستخدامنا كلمه اخرى ولكن بنفس معنى كلمة "indigenous" الا وهي "real" بمعنى حقيقي و" first" بمعنى اولي وكلتا الكلمتين بنفس معنى -أصلي- ..
بالطريقه الثالثه >> باستخدامنا مضاد الكلمه المراد معرفة معناها ، "the opposite foreign" اي معاكس غريب و" the opposite unreal" اي معاكس غير حقيقي وكلتا المتضادتين يؤديان الى معنى -أصلي- ..

**توجد طريقه تسمى "Contextualization" اي مراعاة السياق يعني نراعي او نفهم معنى الكلمه من سياقها في الجمله التي امامنا ولدينا 3 طرق لهذا السياق وهم كالتالي:

1-Punctuation : يعني " الترقيم " ، هذي الطريقه جداً سهله وهي اذا رأينا كلمه لم نفهم معناها وجاءت بعدها كلمة أخرى وقعت بين ,فاصلتين, أو وقعت -بين شرطتين- فاعرفوا ان الكلمه التي وقعت بين الفاصلتين او الشرطتين انها هي المرادف لنفس الكلمه التي لم تعرفوا معناها او بالاصح مرادف الكلمه الجديده عليكم ..
2- Another sentence : يعني " جملة أخرى " ، وهذه الطريقه جداً رائعه وهي ان تأتي كلمه جديده عليكم في جمله وتنتهي بنقطه ثم تليها جملة اخرى تشرح معنى الكلمه الجديده عليكم أو قد تحتوي الجمله الاخرى على كلمه بنفس معنى الكلمه الجديده ..
3- Logic : يعني " المنطق " ، هذه الطريقه نستخدمها غالباً خصوصاً للذي يريد ان يطوّر اللغه لديه وهي استنتاج معنى الكلمه من طبيعة تفكيره من خلال مفهومه للجمله سوف يستنتج معنى الكلمه الجديده ..

مثال:
على الطريقه الاولى وهي Punctuation -الترقيم- >> .There is a drawback, a disadvantage, to that idea
لاحظوا الكلمه التي باللون الاحمر وهي الكلمه الجديده عليكم " drawback "ومعناها "عيب أو علّه"، جاءت الكلمه التي بين فاصلتين بعدها تماماً ", a disadvantage, " يعني على طول يجي ببالكم انها هي المرادف للكلمه الجديده ومعناها "عائق او نقص " ..

على الطريقة الثانيه وهيAnother sentence -استخدام جمله اخرى- >>. A school system in one country is not identical to the system in any other country. It cannot be exactly the same because each culture is different
لاحظوا الكلمه التي باللون الاحمر وهي الكلمه الجديده عليكم "identical" ومعناها "مطابق أو مماثل" ، جاءت الجمله الاخرى واحتوت على كلمه مرادفه للكلمه الجديده الا وهي "same" ومعناها "نفسه أو ذاته" ..

على الطريقه الثالثه وهي "Logic" يعني " المنطق">>. The educational system is a mirror that reflects the culture
لاحظوا الكلمه التي باللون الاحمر وهي الكلمه الجديده عليكم "reflects" طبعاً احنا من مفهومنا للجمله راح نستخرج معناها بالمنطق وراح افهمكم كيف..

لاحظوا معاي الجمله -The educational system من مفهومي للكلمات انه شي تعليمي من كلمة educational وانه نظام من كلمة system نجي للي بعده ..
is a mirror يعني مثل المرايا و كلنا عارفين ان mirror معناها مرايا نجي للي بعده ..
that reflects هذا اللي هو جديد على بعض مننا ولكن البعض مننا يعرف معنى reflects بس انا راح اشرح للي ما يعرف ونكمل..
the culture هنا معناها الثقافه ..
طيب الحين خلونا نحلل الجمله : دام انه شي يتكلم عن النظام التعليمي وانه زي المرايا وبعدين جتنا الكلمه الجديده وبعدها الثقافه .. امممممم
فكروا زين .. مرايا - نظام تعليمي - reflects - الثقافه ..
اممم اذاً معنى reflects هي شي تسويه المرايا اممممم يعني نترجم الجمله ونقول: ان النظام التعليمي هو عباره عن مرايا "يعكس" الثقافه..
إذاً معنى كلمة " reflects " هي -يعكس- ..

اتمنى انكم فهمتوا المعلومه كويس وتطبقونه ع اساس ترسخ بفكركم ..




منقول *