المحاضره3
Translate the following poem into Arabic. Use your own imagination! Fujiwara no Ietaka To Nara's brook comes Evening, and the rustling winds Stir the oak-trees' leaves. Not a sign of summer left But the sacred bathing there
الاجابه
إلى بحيرة نارا
حيث حل المساء ، ونسمات الهواء
داعبت أوراق أشجار البلوط ,
لم يخبرنا الصيف برحيله
لكن الأجواء ممتعة هناك
L3 Practical B Translate the following excerpt from a short story into English . Use your creative ability in your translation
كان الملل قد تسرب الى اعماق روحه ( ارجعوا لباقي النص ف الملزمه)
The boredom has leaked into the depths of his soul in hot noon. He scanned the titles valuable books that didn't find a place only his bedroom. He turned his face away from her. He checked the faces his children who saw them mired in Special world Where he block about them. He tried play with his son, but found him busy at the computer game. He waited a period of time watching his son probably the game is over, but his son was again and again the game, because wants to get the biggest points in order to achieve higher. He teased his son for left the play, but all of the efforts failed.
انتهت المحاضره3