الموضوع: مذاكرة جماعية ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 12- 23   #314
إنقلش
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية إنقلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 84820
تاريخ التسجيل: Tue Sep 2011
العمر: 39
المشاركات: 256
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 5039
مؤشر المستوى: 66
إنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enoughإنقلش will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انقليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
إنقلش غير متواجد حالياً
رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه

47)Text for translation are often viewed as:
A-literary and scientific
B-both literary and scientific
C-either literary or non- scientific
D- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical

هذا السؤال كاتبين الاجابه d انا اتوقع انها خطا والمفروض تكون الاجابه literary and non-literary

الي عنده العلم اليقين يعطيناه