الموضوع: استفسار عام انطباعكم عن اختبار الترجمه
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 12- 23   #208
ضجيج الحلم
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 72084
تاريخ التسجيل: Thu Feb 2011
المشاركات: 1,179
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 587
مؤشر المستوى: 70
ضجيج الحلم will become famous soon enoughضجيج الحلم will become famous soon enoughضجيج الحلم will become famous soon enoughضجيج الحلم will become famous soon enoughضجيج الحلم will become famous soon enoughضجيج الحلم will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ضجيج الحلم غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه

الله لايسامحه هو مضيع التدريس
ومضيع المنهج
ومضيعنا....

اسمها ترجمه ابداعيه ياخي اعطنا أُسس وقواعد نمشي عليها وانت اطلع منها
ومالك الا بشي يبيض بوجيهنا قبل وجهك
حسبي الله ونعم الوكيل...
كرهت جدتي بسبب اسمك الله حسيبك

يااخي مو من اخلاق المسلم انك تعسر ع المسلمين
ياخي ليه تعاملنا كانا يهود حنى لما نسأل بالمباشرة يتهرب عن الجواب..


ليه ياماما وش هالثأر اللي بينا وبينك؟؟

الله لايسامح الا وظفك واللي بيخليك بعد شكاوينا...

كنت أتأمل اني رح اتعلم كيف اترجم نصوص
للاسف باسلوب تدريسك الفاشل كنت اطمح للنجاح فقط حتى المعدل تنازلت عنه
مقابل مااعيش نفس التجربة مره ثانيه..
واتقمص دور المشرد من كل مكان القط معلومه وارجع اصححها
بناء ع آراء الطلاب والطالبات..
بسب فشلك الدريع سببت استنفار بين مستوى سابع اليومين الماضيه...

ياخي وش رح تنقص لو تقوم بواجبك كدكتور يقدم ماده دات اهميه كبيرة كالترجمة؟؟؟

وين الأمانه العلمية؟؟
ع اي اساس تستبيح راتبك؟؟

ارجع اقول حسبي الله عليك
والله العظيم مو محروق قلبي ع الاختبار بقدر مو محروق من انه انحسب علينا
ان احنا درسنا ترجمه واحنا للاسف ماستفدنا اي شي.!!!!!!!!

يافشلتي فشلاااااااااااااه مكتوب ترجمه ابداعيه بخطتي وانا مادري وين انا من اراضي الله !!

الله لايسامحك اللي يخليك تدرس مره ثانيه..

معليش سامحوني مختاجة افضفض :(