الموضوع: اسئلة اختبارات انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 12- 25   #116
ترآنيم الغلآ
مشرفة سابقاً
 
الصورة الرمزية ترآنيم الغلآ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67509
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2010
المشاركات: 2,130
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 6011
مؤشر المستوى: 89
ترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond reputeترآنيم الغلآ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآدآب
الدراسة: انتساب
التخصص: الأدب الانجليزي
المستوى: ماجستير
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ترآنيم الغلآ غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة

*I love her, she loves me and my camel loves her she-camel

اعتقد هذي هي الاجابه الصحيحه لغوياً ولقيتها في اكثر من موقع بالإنترنت لاكثر من دكتور
وانا اخترتها كذا ..

..

لكن قريت بعد ان ثقافات الترجمه تختلف من يعني يمكن يكون الجواب اللي فيها dog في الكتاب
اللي مألفه الدكتور !

لذلك الله اعلم