2014- 12- 25
|
#135
|
مُتميزة بالمستوى 7 E
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
من أول ما دخلت الجامعة وأنا أشوف إن الإختبارات كلها بمستوى المعقول .. يعني أي طالب مذاكر المادة يقدر بسهولة يجيب a
بس اليوم أول اختبار يمر عليّ أحسه مو بس صعب .. إلا تعجيزي .. والله إني مذاكره وفاهمه المحاضرات بس أحس الدكتور حاول يجيب أسئلة من السطور اللي يحس إن الطلبة راح يمرون عليها مرور الكرام وقت المذاكرة .. وبعدين مادري انتوا مثلي ولا لأ .. بس انا لما أجي أذاكر التعاريف أو بعض النقاط الصعبة، أحاول أربط الكلمة بالكلمة الأساسية بالتعريف .. هو المشكلة جايب الكلمات الهامشية بالتعريف ويسأل عنها .. والأجوبة واااجد متشابهه وتلخبط ..
أول مره بحياتي أحس بشعور مصطفى المسكين  .. لدرجة إني خذيت الساعتين كامل .. وتصدقون من كثر ما كنت يائسة جلست بالقاعة أسوي نفسي حزينة ويعني إني مسكينة وأكشر بوجهي كل شوي قلت يمكن المراقبة ينكسر خاطرها عليّ وعقب ما تفضى القاعة وأبقى بروحي تقوللي غشي .. بس ماكو فايدة .. طلعت من الإختبار وأنا فيني الصيحة .. ما تصدقون اشكثر منكسر خاطري على روحي  لأن هالاختبار فقدني الثقة بقدرتي على المذاكرة .. أنا عمري ما نزلت عن ال b بس هالمادة شكلي بجيب c ..
ما أقول غير الله يوفق الجميع ويسهل لنا الاختبارات الباقية .. ونصيحة للجميع لا عاد تعتمدون اسئلة الأعوام السابقة .. خلوها فقط للمراجعة .. لأن شكل الجامعة غيرت سياستها بوضع الأسئلة خصوصاً بعد ما قطر صكوا مقر الإختبار اللي عندهم بتبرير إن الجامعة مو على قد مستوى دولتهم
|
التعديل الأخير تم بواسطة ريم العمادي ; 2014- 12- 25 الساعة 06:49 PM
|
|
|