عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 12- 26   #76
صفا^
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 192488
تاريخ التسجيل: Tue May 2014
المشاركات: 784
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2189
مؤشر المستوى: 57
صفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enoughصفا^ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انقليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صفا^ غير متواجد حالياً
رد: تجمـع [ الادب الإنجليــزي ق 17 ] - موعد اختبار المادة [ 5 / 3 / 1436 هـ ]

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نهرالعطا مشاهدة المشاركة
على كلام مستوى 8 في الترجمه الابداعيه امكن الدكتور شرح لهم هذا البيت
العرب يهتمون بجمل والناقه
والانجليزي يهتمون بكلاب

وعلى قصيدة الصيف الي درسناها في المحاضرة ال13
انه الصيف لانجليزي فصل جميل ويشبهون فيه الجمال
ويقابلة عندنا فصل الربيع حتى تكون ترجمتنا قريبة للمعنى فربيع جميل عندنا
وصعبه نترجمها على انه الصيف جميل عندنا لآنه ليس كذلك


لهذا
تم ترجمه الجمل بكلب اكرمكم الله جميعا

والله اعلم

بنت عمي اخذت ترجمة ابداعيه وجاب لهم نفسي السؤال وبرضو ما حلو لهم يعني هم حلوه على فهمهم وتفسيرهم وماينعرف اذا صح او غلط