+
Nora, Mentally Disturbed
Nora is now feeling much disturbed mentally. When her children come again to play with her, she sends them away because she is feeling very upset on account of the threat which Krogstad has given her. She tries to get busy with the Christmas tree which she has yet to decorate for the evening's celebration. But Krogstad's threat keeps coming to her mind and making her feel uneasy.
تشعر نورا الآن بقلق كثيرا عقليا. عندما يعود أطفالها للعب معها، ترسلهم بعيدا لأنها تشعر بالانزعاج جدا بسبب التهديد الذي أعطاه كروجستاد لها.
تحاول لتهرع العمل بشجرة عيد الميلاد التي لديها حتى تزينها لاحتفال المساء. لكن تهديد كروجستاد يواصل المجيء في عقلها ويجعلها تشعر بعدم الارتياح.
Nora, Scolded by Helmer for Telling a Lie
وبخ هلمر نورا لكذبها
Helmer now returns home and asks if anybody had come to see him or her. Nora tells a lie, saying that nobody had come. Helmer says that he had just seen Krogstad leaving their house. Nora then admits that Krogstad had come and had remained with her in the house for a minute or so. Helmer asks if Krogstad had sought her help in connection with his post in the bank.
يرجع الان هيلمر للبيت و يسأل إذا كان هناك أحد جاء لرؤيته أو لرؤيتها. تخبره نورا كذبة، تقول أن لا أحد جاء. يقول هيلمر أنه فقط رأى كروجستاد يترك بيتهم. ثم تعترف نورا أن كروجستاد قد جاء و بقي معها في البيت لدقيقة أو نحو ذلك. يسأل هيلمر إذا قد طلب كروجستاد مساعدتها بخصوص وظيفته في البنك.
Nora admits that this was the case. Helmer mildly scolds Nora for having talked to an undesirable man like Krogstad. He also scolds her for having told him a lie by having said that nobody had come to the house in his absence. However, he also begins to fondle Nora in order to show that he is not very annoyed with her. Helmer then gets busy with his official papers while Nora gets busy with the Christmas tree.
تعترف نورا أن هذه كانت القضية. يوبخ هيلمر نورا قليلا لتكلم مع رجل غير مرغوب به مثل كروجستاد. أيضا يوبخها لأخباره كذبة بقول أن لا أحد قد جاء إلى البيت في غيابه. ومع ذلك، أيضا يبدأ في ملاطفة نورا لإظهار أنه غير متضايق جدا منها. ثم يصبح هيلمر مشغول بأوراقه الرسمية بينما تصبح نورا مشغولة بشجرة عيد الميلاد.
Helmer's Strong condemnation of Krogstad's Character
إدانة هيلمر القوية لشخصية كروجستاد
After a brief pause, Nora speaks to Helmer and asks him what kind of dress she should wear for the fancy-dress ball which is to be held the next evening in their neighbors' apartment upstairs. He replies that he would think over the matter and let her know what kind of a costume she should wear for the purpose. She then asks Helmer what offence Krogstad had been guilty of and why Krogstad's post at the bank is now in danger.
بعد وقفة قصيرة، تتحدث نورا الى هيلمر و تسأله اي نوع من الفساتين الذي ينبغي أن تلبسه لثوب التنكري الذي سيعقد المساء القادم في شقة جيرانهم في الطابق العلوي. يجيب أنه سيفكر في المسألة و دعها يعرف ما نوع الزي الذي ينبغي أن تلبسه لهذا الغرض. ثم تسأل هيلمر ماهي جريمة كروجستاد التي كان مذنبا فيها و لماذا وظيفة كروجستاد في البنك الآن في خطر.
Helmer replies that Krogstad had been guilty of forgery which was a very serious offence. Nora says that Krogstad had perhaps been compelled to commit forgery by circumstances over which he had no control. Helmer says that it might be so and that he would not like to punish a man to the extent of dismissing him from the bank just because he had been guilty of one single offence.
يجيب هيلمر أن كروجستاد كان مذنب في التزوير الذي كان جريمة خطيرة جدا. تقول نورا أن كروجستاد ربما أجبر أن يرتكب التزوير بالظروف التي عليه لم يكن لديه أي سيطرة. يقول هيلمر أنه قد يكون لذلك و أنه لا يحب معاقبة رجل إلى حد طرده من البنك لمجرد أنه كان مذنب في جريمة واحدة.
Nora feels happy to hear this, but Helmer goes on to say that not only had Krogstad committed an offence but that he had escaped the punishment for that offence by means of a cunning trick. It was the use of this trickery which showed Krogstad to be a morally depraved person. Helmer then goes on to express his views about the evil effect which such a man would be exercising upon his family. If a man has a crime on his conscience, he would always be telling lies and putting on false appearances.
تشعر نورا بالسعادة لسماع هذا، ولكن هيلمر يستمر لقول أن ليس فقط قد كروجستاد ارتكب جريمة ولكن أنه قد نجا من العقوبة على تلك الجريمة بواسطة حيلة ماكرة. كان استخدام هذا الخداع الذي أظهر كروجستاد ليكون شخصا منحرفا أخلاقيا. ثم يستمر هيلمر للتعبير عن وجهة نظرة حول تأثير الشر أي مثل هذا الرجل سيمارسه على عائلته. إذا الرجل لديه جريمة في ضميره، انه دائما سيقول الأكاذيب و يدفعه الى المظاهر الخاطئة.
Such a man would spread disease and infection all over his household. Such a man would be an evil influence on his children because the house of such a man would be full of evil germs. Helmer says that he finds it impossible to work with a man like Krogstad and that he would feel literally sick in that man's presence. Helmer then goes into his study. Helmer's attitude clearly shows to Nora that he is bent upon dismissing Krogstad.
مثل هذا الرجل سينشر المرض و العدوى في كل أنحاء أسرته. مثل هذا الرجل سيكون له تأثير الشر على أطفاله لأن بيت مثل هذا الرجل سيكون ممتلئ بالجراثيم الشريرة. يقول هيلمر أنه يجده مستحيل للعمل مع رجل مثل كروجستاد و أنه سيشعر حرفيا مريض في وجود ذلك الرجل. هيلمر ثم يدخل في دراسته. يظهر موقف هيلمر بوضوح إلى نورا أنه يعكف على طرد كروجستاد.