عرض مشاركة واحدة
قديم 2008- 4- 2   #14
بنت أمها وأبوها
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 5026
تاريخ التسجيل: Wed Mar 2008
المشاركات: 107
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 100
مؤشر المستوى: 75
بنت أمها وأبوها will become famous soon enoughبنت أمها وأبوها will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الكلية الصحية بالقطيف
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بنت أمها وأبوها غير متواجد حالياً
رد: \ .. هل سنعود لذلكـ مرهـ أخرى .. !

اهلا بكم جميعا
لكل منا وجهة نظر ووجهة نظري هي

أن البنات مادخلوا المجال الطبي الا وهم عارفين بلغة التدريس والاستاذة ان تكلمت بالعربي اعترضوا البنات وان تكلمت بالانجلش هم بعد اعترضوا يعيني تكون الاستاذه او الدكتوره بين نارين .يعني مو حليو كل شيء مترجم ولا كل شيء انجلش يعني الكلمات الصعبه مره مره هي الي تنطرح بالعربي


انا شخصيا كنت اعاني من نفس المشكله ادخل المحاضرة واطلع يمكن كلمه وحده الي فهمتها بس والبقيه لا ..بس ارجع البيت واحاول اقرا المحاضرة كلها قبل ما اروح الى الترجمة وخصوصا التشريح هو نفسه نفسه مادة العلوم والاحياء بالمدرسه مجرد اضافات بسيطه احاول اقرا كل جهاز بالعربي مثلا الجهاز الهضمي>>>>>>مادري ليش اخترت الهضمي يمكن لاني دوبه خخخخخخخخخخخخخ
اقراه بالعربي وبكل تفاصيله وبعدين اقرا المحاضرة مره ثانيه بالانجلش واحساتصير اغلب المحاضرة مفهومه الا كم كلمه عاد ديك الحزه الله يخلي اطلسي اروح اترجمها ....هده طريقه انا اطبقها جربوها وان شاء الله تفيدكم

وللمعلوميه كل ما كان الشيء جاهز اليكم كل ما كان اسرع في النسيان يعني اذا كانت الاستاذه او الدكتوره تترجم كل الكلمات اليكم ابصم اليكمبالعشره , بسرعة ما انطرحت بتنمسح من ذاكرتكم بشكل اسرع


وتضل وجهة نظري فقط لاغير واتمنى تنفعكم طريقتي في المذاكره وانا بخدمتكم :222g:
  رد مع اقتباس