2015- 1- 3
|
#32
|
مُتميزة للمستوى الثامن E
|
رد: اخر الاخبار عن اختبار نظرية الترجمة !!!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hazzaa2020
الاسئله من المحتوى وكانت سهله للي ذاكر بس بعض الناس سبحان الله يبي الاسئله نفس اسئلة العام اللي فات عشان يحس ان ااختبار سهل
لاتشيلي هم ذاكري اول باول وباذن الله ماتواجهي صعوبه
|
لا يا شيخ قول انها بعد نفس العام
اكاد اجزم اختبارنا هو الاصعب للمادة ذي .اطلعت على اكثر من نموذج لسنوات ماضيه لم تكن بصعوبة اختبارنا والدليل حتى بيت الشعر لم يتطرق له على مدى 3 سنوات الا معنا ؟؟؟؟!
غير الأسئلة الخارجيه غير صياغة الأسئلة وخياراتها المتقاربة جداً حتى لدرجة الشك في ان جميعا صحيح !!! و على فكرة انا من الناس اللي يكتفي بالمحتوى و اسئلة الاعوام فقط للمراجعه ولم اعتمد عليها يوماً ...و حليمه ما يكرر كالبقية
فحسبنا الله وكفى و سالفة المذاكرة انا مثلاً لم اقصر في المذاكرة فهي المادة الوحيدة التي اخذت مني مجهود و وقت اكثر من غيرها من المواد فالله يشهد على كل حرف كتبتهة..هنا اني اديت المطلوب مني و زيادة ولكن الدكتور لا يريد للطلاب النجاح وهذا الشيء رأيناه في طريقته معنا في الاختبار ....انا ما رديت عليك الا ان اللي يلومنا ما عاش معنا التجربة ...اللي يده في النار مو مثل اللي يده بالموية و النار ما تحرق الا رجل واطيها ...رجاءً لا احد يحط علينا الملامه
|
التعديل الأخير تم بواسطة Sitah.Alotaibi ; 2015- 1- 3 الساعة 08:10 AM
|
|
|