الموضوع: Creative Translation
عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 2015- 1- 11
الصورة الرمزية Rashed
Rashed
:: مشرف العام سابقاً ::
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 17196
المشاركـات: 11
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88201
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
المشاركات: 8,096
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 282095
مؤشر المستوى: 421
Rashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond reputeRashed has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Rashed غير متواجد حالياً
Creative Translation

[ALIGN=CENTER][TABLE1="width:100%;background-image:url('http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu13814784851.gif');"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]




Creative Translation



Dr. Ahmed Halimah
البريد الاكتروني : ahalimah@kfu.edu.sa





يمكن مشاهدات المحاضرات على
Creative Translation الترجمة الإبداعية
7403472
https://echo.kfu.edu.sa:8443/ess/por...-5940b30e04ea/





الواجبات
Homework1

1-d
2-c
3-a






Homework2

1 - b
2 - c
3 - d









Homework3


1-When translating any literary text, you should remember that you are dealing with
an art not a science.

2-Translating creatively involves
a literal and accurate draft of the original and then ‘weaning away’ from the original.


Is poetry translatable?
Yes, it is but with great loss.


4-The most appropriate translation of
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُوْلُ: "إِنَّ ثَلاثَةً مِنَ بَنِي إِسْرَائِيْلَ: أَبْرَصَ وَأَعْمَى وَأَقْرَعَ، بَدَا للهِ أَنْ يَبْتَلِيَهُمْ"

"Allah wanted to test three people from the children of Israel: a leper, a blindman and a baldman.”

[/ALIGN][/CELL][/TABLE1][/ALIGN]

التعديل الأخير تم بواسطة ✶ جُمان ✶ ; 2015- 9- 25 الساعة 10:15 PM