الموضوع: Consecutive Translation
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 2- 26   #6
...mlak
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ...mlak
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 107539
تاريخ التسجيل: Mon May 2012
المشاركات: 1,628
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5777
مؤشر المستوى: 77
...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
...mlak غير متواجد حالياً
رد: Consecutive Translation

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ✶ جُمان ✶ مشاهدة المشاركة
الترجمة التتابعية أسهل من الأبداعية

مفهوم الترجمة التتابعية أنها فورية بس لازم الترجمة صحيحة مافيها أخطاء ..

والله يوفقكم .
.
..............................

آميين يارب ويآك ماقصرتي..

طيب وش تدليني عليه أعتمد على قليل الدسم ؟

.............................