الموضوع: مذاكرة جماعية تجمع المشرفه : فاطمة الزهراء محمد
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 3- 7   #610
الصواديف..
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية الصواديف..
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 75834
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2011
العمر: 43
المشاركات: 580
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 106
مؤشر المستوى: 66
الصواديف.. will become famous soon enoughالصواديف.. will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي.
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الصواديف.. غير متواجد حالياً
رد: تجمع المشرفه : فاطمة الزهراء محمد

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hanin g مشاهدة المشاركة
بحث عن الترجمه زي كيف .، ؟!
الادب شكله صعب والله .، :(
الترجمه وافقت على بحثي اللي ارسلته لها ..
مثلا ناقشي اختلاف الثقافات وكيف المترجم يلقى صعوبه في ترجمة بعض الاشياء اللي مقبوله عند ثقافه
وغير مقبوله مثلا عندنا ..
كيف يلطف الكلمات بحيث لاتفقد معناها ..
والا مثلا كيف عند البعض سهل يفهمون الكلام الانجليزي وصعب يترجمونه
زي انتي تفهمين جمله وتبغين تعلمين اللي جنبك ماتقدرين توصلين لها المعنى ..

ان شاء الله اكون افدتك ..