2015- 3- 9
|
#10
|
|
مميزه لقسم اللغه الانجليزيه المستوى السادس
|
رد: الي بيذاكر نظرية الترجمه يتفضل
[SIZE="5"]المحاضرة الثالثة
أهم ما ورد بالمحاضرة كان تعريف (theory) and (model)
Theory: is an explanation of a phenomenon , the perception of system and order in something observed.
Theory طبعا هي النظرية وأي نظرية في الحياة ماهي وظيفتها ؟ طبعا هي تشرح لنا ظواهر معينه ندركها ونلاحظها
والنظرية تكون في العقل لأنها فكرة او ملاحظة او شرح لشيء معين فا طبيعي يكون مكانه العقل . والشيء إذا كان بالعقل بديهي أيضا مايكون ملموس ولا شكل ظاهر . أذا إنا عندي ملاحظه مثلا هل راح أشيل الملاحظة من عقلي وأحطها بيدي وأقول شوفها مثلا أكيد وطبعا لا .. فهي عبارة عن فكره متشكلة بعقلي وتكون ظاهرة داخلية .
Model: is in contrast , sn external rather than an internal representation of the explanation; a realization of the theory.
والنموذج هو عكس تماما النظرية بحيث يكون شي ملموس ظاهري مثل رسم بياني نص معين باختصار هو عبارة تجسيد للنظرية .
بعد كذا وضح سمات النظرية وسمات النموذج وهي جدا واضحة في حال عدم وضوحها تفضلو بطرح ألاستفسار عنها
- ثم عرف نظرية الترجمة
- وشرح كيف ان النظرية يجب ان تتكيف مع معاير معينه وطرحها وشرحها
- ثم بعد ذلك العالم Bell اقترح 3 نظريات للترجمة معتمده على مركز البحث
- وختاماً مفهوم Peter Newmarks لنظرية الترجمة
المحاضرة جدا سهله وواضحة ولا فيها أي صعوبة وأي سؤال انا حاضرة
[/SIZE]
|
|
|
|
|
|