الموضوع: مذاكرة جماعية عاجل
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 4- 24   #5
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: عاجل

للزيادة اذا عندك وقتـ وانت تبي مترجمه
رح للمشاركه 13 لعذب الصفات رتبها لنفسـه ، بس حط الصوتيات بدون ترجمة
وأيضا فيه مشاركة لي فيها ( تبسيط لمواد الدين ( جدول لعلماء ) <مهم تحملها بوجه نظري
واما ترجمه الصوتيات وللزيادة أيضا للكل الملزمات موضوع اللي ردت عليك دوريمي
المعلومه اللي بحطـها !
في مادة الفكر والثقافة ، ملزمة بيسان الغير مترجمـه فيه معلومات زايدة عن ملزمة زورق (غير مترجمه ، ومترجمة !! <لان ترجمتها في ملزمه مستقله مدري وش القصه ! ) و ملزمة ساره الموجودة في مشاركة عذب الصفات ( توني مشيك عليها ) + ملزمة ريم المترجمـه
طبعا انا رحت ابي اشوف ايش السالـفه هل بيسان تجيب من راسها ولا زورق وساره يمسحون على كيفهم
فصار الدكتور ( يقرا المحتوى ) قراءة ( كذا تدريسـه ، ويضيف كلام كانه يقرأه بعد ، فبيسان تكتبه )
هذي الملاحظه فقط في المحاضره الأولى مدري عن الباقي بس أتوقع ان مافيه زيادة كثيرة لان الملازم متقاربـه نوعا ما ،
اذا الدكتور قال الاختبار على المحتوى اكيد الزيادة مالها دخل ، وانا مدري وش قال بالمحاضرات المباشرة حتى الان
---------------------
وصراحـه انا اذاكر بالكمبيوتر الملزمات الغير مترجمـه / واترجم الفكاب اللي ما اعرفه بمترجم عن طريق زر بالكيبورد ، بس الملزمات اللي مثل الادب ، اللي فيها كمية معلومات احتاج افتح ملزمتين مترجمه وغير مترجمـه ، علشان أحيانا ترجمتي لبعض الجمل احسها ما تركبـ ، ونادرا نلقى ملزمـه ذات ترجمـه احترافيـة مثل ترجمة مس هيفاء ( لادب عصر النهضـه المستوى الرابع ) مع الدلع حقها اللي تحط مع الترجمه الاسامي بالانجليزي + المفردات الصعبة يعني لو اقرا العربي حق مس هيفاء اضمن اني ادخل الاختبار واخذ 100 من 100
الان اذاكر ظهور الرواية ،في اول الدروس ، وصراحـه ودي اصفق لـ اللي كاتب الملزمة ( دكتورها ) هو الدكتور ولا المنهج أساسه كذا ! مدري المهم الفكاب حقها سهل سهل سهل اقصر أقول سهل ، يحطها بجمل بسيطة وصغيرة ( واللي يترجم يترجم بقوقل ) ويجيب العيد أحيانا قوقل :) ( طبعا هذا انطباعي لأول محاضره فقط ) مدري عن الباقي
^ ا لعبره من هالهذره انك بتضيع وقتك هههههه ، وانك تحتاج لمهاراة ( السكان ) اللي تعلمتها في النثر

التعديل الأخير تم بواسطة حماااده ; 2015- 4- 24 الساعة 01:49 PM