عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 5- 10   #235
AlOmair Haifa
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
 
الصورة الرمزية AlOmair Haifa
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83676
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
المشاركات: 1,484
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1281
مؤشر المستوى: 74
AlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: College Of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: *English*
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AlOmair Haifa غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Another day مشاهدة المشاركة
عاااد تصدقون من فتره كنت احاول احل هالسؤال


أنتقل رجل مع زوجته منذ سنتين إلى منزل :5) The most appropriate interpreting of
- .C. A man and his wife were moved into a new house since two years
.B. A man and his wife moved into a new house two years ago -
لان هنا ما عطاني فتره زمنيه محدده مثل عام كذا او اليوم الفلاني عشان اختار الجمله اللي فيها since والا اش رايكم ؟
أيي حتى أنا مو مقتنعني ب سنس تو
أحس أختيارك هو الانسب!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hanin G مشاهدة المشاركة
اولا ،قبل اي شي ترا الخيارات كلها من جنبها .، لو علي ماترجمت بهالطريقه المضحكه بس الشكوى لله .،

الاولى تكلمت عنها وقلت انها ترجمه حرفيه .،

الثانيه .، مكتوب اصلا مشت جوليا .، من بدايه الفقره عرفنها انها ماضي "walked=مشت" .، فاخترنا خيار الـ walked .,

الثالثه .، طبعا لانها حرفيه "منذ=since" .,

وسلامتك .،
الله يسلمك يختي من الشر