عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 5- 10   #27
i7DAYS
متميزة في مسابقة أفضل تصميم
 
الصورة الرمزية i7DAYS
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83881
تاريخ التسجيل: Thu Aug 2011
المشاركات: 1,957
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 51766
مؤشر المستوى: 129
i7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond reputei7DAYS has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: iKFU
الدراسة: انتساب
التخصص: iENGLISH
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
i7DAYS غير متواجد حالياً
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!

ملاحظة :
ترجمة النصوص الاحترافية تكون فيها زيادة < زيادة احسن عشان اخشن > out

بأعطيكم مثال على الترجمة من انجليزي إلى عربي

The Chair she sat on, like a burnished throne glowed on the marble' is
ترجمتها الاحترافية
الكرسي الذي استوت عليه مثل عرش متألق توهج على الرخام
من ضمن الخيارات المستبعدة
على الرخام بداية الترجمة
كان الكرسي
الكرسي الذي جلست عليه
كلمة استوت تعطي لغة عربية فصيحة < اللغة العربية الفصحى ، وهذا اللي ابي اوصله

التعديل الأخير تم بواسطة i7DAYS ; 2015- 5- 10 الساعة 10:20 PM