الموضوع: مذاكرة جماعية نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 5- 11   #4
msyuna
متميزة في المستوى السابع - E7
 
الصورة الرمزية msyuna
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128001
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2012
العمر: 31
المشاركات: 2,381
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 75088
مؤشر المستوى: 152
msyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجيليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
msyuna غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

التجمع السابق :
http://www.ckfu.org/vb/t667755.html

المحاضرة المباشرة الرابعة :
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna مشاهدة المشاركة
  • نظرية الترجمه
    *****اتأخرت على المحاضره حوالي 10 او 15 دقيقه*****
  • الاختبار ليس مثل الاختبار الماضي وهو من المحاضرات المسجله واسهل واكثر وضوحا
  • والي ماراح يذاكر ماراح ينجح وراح يحس انه صعب
  • كل شي مهم
  • لا تصدقوا الطلاب الي قبلكم والي يقولوا اني جبت من برا لان اغلبهم مايذاكروا وحاليا انا عمال
  • اقلكم ان الاسئله من المحاضرات
  • ايوا راح اجيب من ما بين الاسطر
  • سألوه البنات عن أحبها وتحبني ويحب ناقتها بعيري فقال انه مش فاكر الخيارات وان السؤال مره حلو

نزل الدكتور أمثله على اسئله الاختبار صورتها وراح انزلها لكم بس ارفعها
المحاضرة المباشرة الأولى:
اقتباس:
*يدرس الماده من 4 سنين يعني كل الاسئله المتوفره حقته !!!
*كل شي حيكون كويس هذي السنه!
*14 محاضره
*افهموا معنى كل كلمة وترجموا الكلمات
*المفتري يقول الماده قصيرة ومافي معلومات كثيره أما ايش نقول عن المقال؟
*ماعندكم عذر هذي المره الاسئله من المحتوى وذاكروا كل كلمه والاسئله كويسه مره
*قال تخيلوا اجيب من برا ولا اقلكم ذاكروا مراجع خارجيه؟ احمدروا ربكم وذاكروا
*الواجبات والمناقشات
المحاضرة المباشرة الثانية:
اقتباس:
*مر بشكل سريع على كل المحاضرات قرأ عنواينها
*المترجم يختلف عن الكوميونيكيتور العادي لأنه يستخدم لغه أخرى للتواصل بينما الكوميونيكيتور العادي يستخدم نفس اللغه
*نوع المعرفه عند المترجم. معرفه سياسيه اقتصاديه الخ
*ماهي النظرية؟ بروبوز ان اكسبيلينيشن لفونومينا
*التعريفات كلها معانا البسيطه والمتقدمة
*اذا فهمتوا محاضره 8 راح تكونوا مترجمين كويسين وراح تقدروا تترجموا كل شي
*ماقدرت اسمع للباقي طفشت كله قرآءه للعناوين ... راح ارفعها لكم
اتفضلوا
http://www.gulfup.com/?i4KuID
المحاضره المباشره الثالثه:
اقتباس:
المحاضره الثالثه نفس الشي قرآءة عناوين للجزء الثاني من المنهج رفعت المحاضرتين لكم للي يحب يسمعها
http://www.gulfup.com/?uRXziB
الأسئلة الي سألهم اياها الدكتور ناقصه كم سؤال بالبداية :
http://www.ckfu.org/vb/12200492-post4.html

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1428514167

+ بونص :


التعديل الأخير تم بواسطة msyuna ; 2015- 5- 11 الساعة 03:16 AM