عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 5- 11   #167
kareem
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 140059
تاريخ التسجيل: Tue Apr 2013
المشاركات: 73
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 6878
مؤشر المستوى: 58
kareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enoughkareem will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
kareem غير متواجد حالياً
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة h-f مشاهدة المشاركة
When he smells the scent of the rose, he wants to see it,
When he sees the face of the rose, he wants to pluck it.

Which one is the most appropriate?

عندما يشم رائحة الوردة يريد أن يراها عندما يرى وجه الوردة يريد أن يقطفها

إن شمها استحلى رؤيتها وإن رأها استحلى قطافها

عبيرها استهواه، فطلب رؤياها ولما رأها، أرادها

إن شم ريح الورد في أغصانها فمُناه في ألوانها وبَهاها
وبدوْتِ في ثَوب الجمالِ فكنْتِ بين أصابعي، رباه ما أحلاها!


تابعت المحاضره مع الكتور واحس ان هذي الاجابه الصحيحه والله اعلم اذا غلطانه صححوا لي
*

صح ترجمه ابداعيه