الموضوع: مذاكرة جماعية نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 5- 12   #67
Doremi
مشرفة سابقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128887
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2012
المشاركات: 3,196
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 192300
مؤشر المستوى: 0
Doremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ~
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Doremi غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما مشاهدة المشاركة
.
.


دوريمي تكفييييييييييين
تخيلت بس وانتي تنحاشين من المبنى وتقولين عطوني عباتي مابي مابي <-- شاطحة


.
.


لا السيناريو أني أشق الورقه وأطلع، تجي مراقبه توقفني أصكها كف <-- هذا خليته سيناريو بكرا، منها علشان حليمه ومنها علشان المراقبات المزعجات

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna مشاهدة المشاركة
رحت اتقهوى وصارت عشا مش قهوى

طمنتيني دوريمي

أنا مريت على حق سوابع وثوامن والله كلهم يلعنون عليه >>>> كارزما من فين جايبه الكلام؟
يقولوا في تكرار بسيط والباقي من وسط الكلام يعني مافي لازم نصمها زي اسمنا

قبلي مو معطيني ابدأ :)))))
هههههههههههههههههه

ايه والله يدعون من قلب..
التكرار ترى لأن له سنيين يدرس وطبيعي يمر على المعلومات من كثر ما بدع في الأسئله..
يعني بالغلط كررها بدون ما يدري



------------

الماده نفسها هبلا..
Translation مأخوذه من الكلمة اللاتينيه translatus الي معناها transferred سلمات
يعني لها معنيين بالانجليزي مب واحد