الموضوع: مذاكرة جماعية نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 5- 13   #121
نوره بنت بابا
مميزه لقسم اللغه الانجليزيه المستوى السادس
 
الصورة الرمزية نوره بنت بابا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128112
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2012
المشاركات: 1,051
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10041
مؤشر المستوى: 72
نوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond reputeنوره بنت بابا has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
نوره بنت بابا غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

علشان لاتلخبطين بينهم monolingual
هذا شخص normal يعني مثلا ماهو متخصص للحين انه يكون مترجم محترف

اذا انتي في حوار مع شخص مثلا يكلمك انجلش بتردين عليه بنفس اللغه الانجليزيه ,, و بما انه حوار يعني ( سوالف) فا الرساله المستقبله تختلف عن المرسله مثلا يكون سؤال والثاني جواب ويكون كلامي موجه للمرسل نفسه .



لاحظي الجدول الثاني يتكلم عن شخص محترف وظيفته الترجمه وتخيليه شخص يستقبل ورقه مثلا بالانجلش وترجمها باللغه العربيه وارسلها لناس مختلفين ماهو مثلا المدير الي ارسل له الرساله لا ترجمها ووزعها على جميع الموظفين , وفي احتمال انه يرسلها لنفس الشخص الي ارسلها له مثلا المدير امريكي ارسل للموظف رساله عربيه يقوله ترجمها لي بيترجمها ويرجعها له ,, وبنفس الوقت ممكن يرسل له المدير رساله فيها قرارات يترجمها ويرسلها للموظفين

التعديل الأخير تم بواسطة نوره بنت بابا ; 2015- 5- 13 الساعة 03:05 AM