الموضوع: مذاكرة جماعية نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 5- 14   #464
يآرب توفيقكـ
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية يآرب توفيقكـ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126019
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2012
المشاركات: 735
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2882
مؤشر المستوى: 63
يآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enoughيآرب توفيقكـ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: ẼหĢℓĭṧĥ♥
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
يآرب توفيقكـ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

according to Peter Newmark(1988) ,names of ministries are usually
- freely translated
- literally translated
- neither freely nor literally translated
- communicatively translated

وش الاجابة ؟؟