عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 5- 20   #56
غزيّل الريم
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية غزيّل الريم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86924
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
المشاركات: 888
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4212
مؤشر المستوى: 71
غزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
غزيّل الريم غير متواجد حالياً
رد: أسئلة مدخل إلى الأدب الأمريكي 1436 الفصل الثاني ـ مع الحل ـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وحيدة في غربتي مشاهدة المشاركة
سؤال الي اجابته التلفون خطأ
في المحتوى يبيه يروح معه حفلة خط التلفون
الي اخترتوها يبيه يثبت او يركب تلفون !!
يعني الصح الخيار الثاني يروح معاه حفلة


وسؤال الي يتدفون ع الموقد
هو كاتب في السؤال حسبي الله room مو كاتب مطبخ لانهم تدفوا في المطبخ
عشان كذا غيرتها قلت اجل يقصد لما راحوا غرفة النوم
لخبطني بكلمة غرفة !!! شتاااان مابين كلمة غرفة وكلمة مطبخ

واجابة كومة من الدمار من وين جبتوها
على اي اساس اخترتوها؟

^

كلمة party في القصة كان معناها "مشترك" .. party باللغة الانجليزية لها اكثر من معنى
ممكن تكون حفلة .. وممكن تكون طرف party أو أطراف parties ..
يعني نقول الطرفين وقعوا العقد مثلاً
the two parties have signed the contract

وبالقصة هيل كان يبغى يشترك مع رايت في خط تلفون يعني قطّية
يعني خط تلفون مشترك يعني تركيب تلفون

to try to persuade Wright to go in with him on a party
telephone line.

نفس حركة apiece .. يبغانا نترجم ونعرف كل كلمة بالملخص الله يسامحه


أما mound ففي واحد بالتجمع نسيت اسمه بس دافور كتبها وقال اذا جا بالسؤال in context يعني بالسياق
تصير pile of destruction .. يعني بالسياق يتغير معنى الكلمات .. mound ترجمتها حرفياً هي الهضبة او التل
بس معناها المقصود بالقصيدة ماهو حرفي وصريح .. معنى أعمق .. تفلسفنا الزبدة بس هذا اللي حطيت

التعديل الأخير تم بواسطة غزيّل الريم ; 2015- 5- 20 الساعة 03:17 AM