الموضوع: اللغة الانجليزية لكل الخريجات ارجو المساعدة
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 8- 14   #5
مرني طيفك
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 234764
تاريخ التسجيل: Fri Jul 2015
المشاركات: 38
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 0
مرني طيفك will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الدمام
الدراسة: انتظام
التخصص: En
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مرني طيفك غير متواجد حالياً
رد: لكل الخريجات ارجو المساعدة

وهذا رد بعد عن مواد مستوى سابع شفته باحد المواضيع القديمه

المستوى السابع


الترجمة ابداعية: عبارة عن ترجمة نصوص أدبية،ومقالات عامة بالنسبة لي كانت المادة ممتعة جداً وأسهل من ترجمة أنواع النصوص، في هالترجمة مافيه مصطلحات
لكن بتتعلمي كيف تترجمي المعنى وتنقليه بما أن النص
أدبي وفيه تشبيهات وغيره
طبعاً درستني م.ليلى الحسن جداً جداً متعاونة واستفدت
منها في الترجمة كثير


نقد ادبي:
المادة شبيهة بالفكر بس بالنسبة لي كان أسهل،مع أنها
برضو تحتاج جهد بس أهون،لأن رح تدرسي نظريات فقط
مهتمة بالنصوص الأدبية،يعني رح تاخذي نظريات نقدية
وكل نظرية فيها ناقد يوضح طريقة نقده وأيش المهم بالنص
الأدبي، درسته مع د.نجلاء طبعاً كثير ما يأيدها،لأنها شديدة
بالتصحيح وتركز على الله كثير،بس بالنسبة لي كانت كويسة وعديت المادة معها بدرجة حلوة، هي محاضرتين
بالمحاضرة الأولى قروب يشرحوا نظرية هي محددتها
ومحددة الأدباء فيها،وخلال عرض البنات تشرح وتوضح
المحاضرة الثانية عبارة مشاركات تكون كل وحدة مجهزة
مقال أو نص لقته عن النظرية وتقرأه وهي برضو تعلق
عليه وتوضحه.


الدراما الحديثة:
عبارة عن مسرحيات كتبت في القرن العشرين ونهاية
القرن 19 درسته مع مس مها سلام وطبعاً معروفة مس
مها بشرحهها الجميل وتعاملها الحلو،وكذلك تصحيحها
وأسئلتها،درسنا تقريباً 3 مسرحيات بالنسبة لي شفته
سهل،لأن خلاص تعودنا على المواد الأدبية وأيش المهم
وكذلك عرفنا اسلوب مس مها بالاسئلة والتصحيح


-مناهج البحث والتصميم:
المادة نظرية بحتة،جداً سهلة وواضحة وتتكلم عن كيفية
كتابة بحث،ونظريات و أنواع البحوث وطرق البحث
درسته مع مس ليلى الحسن وكانت كويسة بالمادة


مادة لغوية اختيارية من هالثلاث
(لغويات اجتماعية- لغة التخطيط - لغة الاختلاف)


بالنسبة لي درست لغويات اجتماعية مرررة ممتعة وسهلة
المادة درستها مع د.محمد سيد علي شرحه بسيط
وواضح،ونفسها المادة جميلة وممتعة وموضوعاتها من
الحياة،يعني اختلاف اللهجات،اختلاف اللغات بين طبقات
المجتمع،اللكنات المختلفة


علم اللغة النفسي
هالمادة تتكلم عن دراسة المخ بما يتعلق باكتساب اللغة
واستقبالها،المادة محتاجة انسانة تشرح بضمير لأنها دسمة,أنا درستها بالبداية مع مس أمل الصيخان بعدين
مع مس منار،بالنسبة لي مس منار كانت أهون بكثير اللي
درسوها بالصيف مع استاذة ليلى الحسن حبوها أكثر وقالوا
انه شرحها أحلى.


- أدب مسرحي :ما عندنا هالمادة بالخطة الجديدة أظن أنها
نفس الدراما الحديثة بس أنها من الخطة القديمة.


المادة العامة هي طبعاً: النظام السياسي في الاسلام
كعادة المواد العامة أكثر من كتاب فالمنهج طويل+فيه حفظ الجزء 27 من القرآن. بس المواضيع أسهل وأغلبها معروف عكس النظام الاقتصادي.




المستوى الثامن


تحليل الخطاب:
درسته مع د.أحمد ابراهيم المنهج ما كان طويل مرة
كان مختصر معاه،وكله كان يدور عن كيفية فهم النص
وكيف تحللي نص،وتعرفي المعنى فيه من اختيار المفردات،من الجو العام للنص وغيرها،بس محتاجة بالمادة أنك تلخصي المحاضرات أول بأول لأن الموضوعات متقاربة


اللغة الانجليزية و i.t
درسته مع دكتور ازدهار مرررة تمام بالمادة،جداً متعاونة
وشرحها حلو وممتع،بالنسبة للمادة هي جزء عملي وجزء
نظري النظري بيكون فقط داخل بالشهري والفاينل عملي
المادة عبارة عن استخدام اللغة الانجليزية في برامج
الحاسب،مرة سهلة وأغلبها معروفة،الجزء النظري هو اللي شوي محتاج تركيز بس برضو كويس،كانت ترسل
لنا عروض نذاكر منها.




مقدمة الادب الامريكي
الأدب كان مع مس مها سلام برضو،المادة كان حلوة بس
محتاجة جهد،لأن كمية المعلومات فيها كبيرة لأن هذي
طبيعة الأدب الأمريكي أساساً،درسنا فيها قصص قصيرة
لكتاب أمريكيين،مقالات، بعض الكتّاب وحياتهم ونظرياتهم
ومن ضمن دراسة هالنصوص رح تتعرفوا على تاريخ أمريكا
واكتشافها.


مادة ترجمة اختيارية من هالثلاث
(ترجمة فورية- ترجمة الية - ترجمة مصطلحات)


نزلت بس ترجمتين منهم الترجمة الفورية مع د.هدى القصبي وهي عبارة عن ترجمة تسمع النص وتترجميه نفس اللي بالاخبار والمؤتمرات يعني


أما أنا فاخترت ترجمة المصطلحات:ترجمة نصوص دينية
ترجمة القرآن،وترجمة أحاديث وبعض المقالات الدينية
طبعاً ترجمة القرآن كانت حفظ ومش كل السور فقط
جزء عم وآخر السور منه بس. درسته مع مس ليلى الحسن


الترجمة الآلية ما نزلت لأنه محد يأيدها ومافيها شي يقدم
لطالبة سنة رابعة لأنها عن ترجمة الآلات والمترجمات كيف
تصححيها يعني كيف تصححي ترجمة قوقل مثلا!


مشروع تخرج:
مشروع التخرج إما لغوي أو أدبي وهو عبارة عن كتابة بحث
والاثنين يختلفوا وكذلك متطلباتهم،شوي أنتي ميولك بالانجلش ايش تحبي واختاريه أفضل لك،بالنسبة لي كان
فيه جهد بس ما كان صعب لأني أخترت موضوع أحبه+أنا
أخترت الأدب وانا مهتمة فيه اهم شي تختاري دكتورة
تتابع معاك أول بأول أنا كنت مع د.صباح العيسوي
وعدد صفحات البحث برضو يختلف من الادب للغة/ واهم شي اللي بيختار الادب ترى متطلبه النقد لأنه عبارة عن
تطبيق نظرية نقدية على نص أدبي.




هالثلاث (قصة قصيرة- ادب اطفال-ادب مقارن)


نزلوا المواد ثلاثهم،أنا اخترت القصة القصيرة المادة حلوة
و المتيريال مرة سهل بس الله يسامحه د. شمس الدين
ظلمنا كثير بالتصحيح وما اعطانا حقنا أبد،وحتى المشاركة
اعطاها عشوائي مش على اللي يشاركوا! ونجحنا بدرجات
أبد مو حلوة،الحمدلله على كل حال الله يسامحه شرحه
حلو بس ما عنده اسلوب بالتعامل


أدب أطفال مع د.صباح لأنه تخصصها وحسب ما سمعت
من طالباتها أنه يحتاج جهد بس مرة ممتع


الأدب المقارن عبارة عن مقارنة نصين كل واحد بلغة ويكونوا عن نفس الموضوع. درسته د.حصة ممكن طالباتها
يفيدونك أكثر
  رد مع اقتباس