تخيلي أختي دخلتي منتدى لجامعة تدرس فيها اللغة الألمانية مثلاوشفتي أحد الطلاب اللي على وجه تخرج يبحث عن محتوى مترجم لإحدى مواده
إيش راح تكون فكرتك عنه وعن مستواه في اللغة
هل راح تعتمدي عليه في شي يخص اللغة الألمانية في يوم من الأيام
كمتخصصين في اللغة آخر مشكلة ممكن يتكلم فيها الشخص هي حاجز اللغة
الكل يحتاج لترجمة بعض الكلمات أو الجمل، لكن القراءة من محتوى مترجم بالكامل هو أمر ليس في مصلحة الطالب
سبق أن ترجمت لزملائي مادتين لكن قلت أن الترجمة هذي للمتورطين فقط والاعتماد هو على المحتوى الأصلي
فإذا كنتي تبحثي عن السرعة فعليك بالمحتوى المترجم
وإذا كنتي تبحثي عن الجودة فذاكري من المحتوى الأصلي