عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 9- 6   #64
(فـ@ـد)
متميز بقسم الاخصائين الاجتماعين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 219907
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2014
المشاركات: 5,040
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 518739
مؤشر المستوى: 612
(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute(فـ@ـد) has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: علم الاجتماع والخدمة الاجتماعية
الدراسة: غير طالب
التخصص: ما بعد الجامعة
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
(فـ@ـد) غير متواجد حالياً
رد: استخدامات صيغة التفضيل المؤنثة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إيثاار مشاهدة المشاركة


أتدري أخي عبدالله أني ممتنةٌ ومدينةٌ لكَ
أيضاً .. ولكن ~ خفف علينا الدينةَ جزاك الله عني خير الجزاء
فقط كان سؤالك هذا كالهدية القيمة لي
فقد شغلتني فكرة موضوع لبحث اللغة
وعن أي موضوع سأبحث
فوجدت من سؤالك مُبتغاي وموضوع بحثي

ممتنةٌ بحجم الكون لكَ وللجميع
وإن كانت لديكم مقترحات فنحن بحاجة ماسة لذلك
اختي ايثار !
اتمثل الدكتور عبدالله الغذامي وهو يقول : حدي الثامنة ! ثم ينصرف
ولكي لا أكون مقلدا سأقول ان حدي الساعة التاسعة ولم يتبقى عليها الكثير ولم يتبقى فيّ الكثير


لذلك سأقول ما لدي في عجالة استجابة لطلبك
اقترح عليك موضوعا لا يخلو من الأصالة والعمق والتجديد (كنت سأكتب الجِدّة) بفتح الدال وتشديدها بس خايف تكون غلط
الموضوع مستفز وثوري ولا يخلو من محاذير وصعوبات
وهو : علاقة اللغة العربية باللغة الآرامية او السريانية
واليك هذه المقتطفات كمشهيات


وسنذكر هنا على سبيل المثال لا الحصر الكلمات المتشابهه بين السريانيه والعربيه

نقول بالسريانيه : آبو أب . أمثو أمه . أمو أم . الوهو الله . أرعو أرض . أثرو &nbs! p; أثر . أذنو أذن . أيكو أين . أتراحام يترحم . أو يرحم . أرنوو أرنب . أرملتو أرمله . بيتو بيت . بيرو بير . بخيو بكاء . بغلو بغل . بستونو بستان . بنويو بناء . برثو بنت أو أبنه . بصلو بصل . بقل~ بقول أو ! خضار . بزهيوثو بزهو أفتخار . باريخ وقاديش بارك وقدس . طيبوثو أو بطيبوثو طيبه أو بطيبه . تومو ثوم . تين~ تين . تعلو ثعلب . تورو ثور . تاكورو تاكور~ تاجر وتجار . تحتو أو تحت تحت د! لاله على المكان . توتى توت . تلميذو تلميذ . دربو درب . ديبو ذئب . دلوو دلو أو سطل . دويش داس يدوس على الشئ . ديكو ديك ذكر الدجاج . داباح له أذبحوا له . دمع~ أو دمعو دمع أو دموع . حمورو حمار . حولو حبل . حصودو حصاد . حاكيمو حكيم . حوصيرو حصيره . حيلو حيل أو مقدره . ! حلمو حلم . حوبو حب . حابيبو حبيب . حلوو حليب . حيط~ حنطه أو قمح . حيوطو خياطه أو حياكه . حبر~ أحبار . حاي~ حياة حمرو خمر نبيذ . موتو موت. ميقرو موقر . مكلو أكل أو طعام . ماي~ ماء . موز~ موز . مسمورو أو مسمور~ مسمار أو مسامير . مثلو مثل . ملكو ملك . مطرو مطر . كهنو كاهن . كتوبو كتاب . كلبو كلب . ككوو كوكب . كليلو أكليل أو تاج كيتونو قطن . كرمو كرم أو! بستان . نقابيل نتقبل . نهرو نهر . نورو نار . نولو نول للحياكه . نفشو نفس . نوش~ ناس . نوطور~ نواطير أو حراس . نحوتو نحت نحت في الحجر . خوخ~ خوخ . روعيو راعي . روع~ يرعى . ريمونو رمان . رغلو رجل . روحو روح . روشو رفش . ريشو رأس . رقذو رقص . زيتو زيت . زيتون~ زيتون . زبنو زمن زروعو زراعه . زوعق يزعق أو يصرخ . عبار عبور أو مرور . عينو عين . عيقروو عقرب . عيدو عيد . سيفو سيف . سكينو سكين . شمايو سماء . شمشو شمس . شمعو شمع . شلطونو سلطان . شلومو سلام . شروقو شروق . شاكر سكر . شلطونو&nbs! p; سلطان . صرتو صوره . صافونو صابون . صومو صيام . صلوثو صلاة . صلوبو صلب . طيرو طير . طينو طين . طورو طور . طكسو طقس القداس . فيمو فم . فلحونو فلاحه. قاشو قس . قاديشو قديس . قاديش~ قديسين . قيلويو قلي . قمثو قامه . قيمتو قيامه . قدوم مدبحو قدام المذبح . قيومو قيام أو وقوف . قطلو قتل . قيثورو قيثاره آله موسيقيه . قرويو قرائه . قربونو أو قربون~ قربان أو قرابين . ليبو لب أو قلب . لوحو لوح . يامو يم أو بحر. يامينو يمين أو جهه . سيمولو شمال
في مجال الأعداد نقول في السريانيه :
حاد واحد . تري أثنين . تلوثو ثلاثه . أربعو أربعه . حمشو خمسه . أشتو سته. شوعو سبعه . تمنيو ثمانيه . تشعو تسعه . عصرو عشره . وهكذا يستمر التشابه في الأعداد حتى النهايه
في أيام الأسبوع نقول : يومو دي تري - يوم الأثنين . يومو دتلوثو - يوم الثلاثاء . يومو دربعو يوم الأربعاء . يوم دحمشو - يوم الخميس . يومو دشبثو يوم السبت


اما الكتابة فلم يكن هناك كتابة باللغة العربية وانما بالارامية (الكوفي غير المنقط) حتى كوفي < كلمة ارامية
والكثير الكثير لمن سيبحث بتجرد

التعديل الأخير تم بواسطة (فـ@ـد) ; 2015- 9- 6 الساعة 08:42 PM
  رد مع اقتباس