الموضوع: استفسار عام مساعده
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 10- 14   #24
{تهاويل}
:: مشرف سابقا ً::
للمستوى 5+6 E
 
الصورة الرمزية {تهاويل}
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156995
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 6,861
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 589795
مؤشر المستوى: 708
{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
{تهاويل} غير متواجد حالياً
رد: مساعده

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما مشاهدة المشاركة
..






تهاويل حبيت اعرف وش كتاب الترجمة الخارجي الي اشتريته!!
ايه اكيد
رغم اني نسيته في بيت القرية لما نزلت هناك
في الاجازة ،
اسمه دليل الترجمة الشامل
المؤلف هو مؤسسة ترجمة وليس اسم شخص نسيت الاسم
مرفق معه قرص يحتوي على ادوات ترجمة من ضمنها قواميس ومعاجم في تخصصات مختلفة.
مقدمته كل شيء اخذناه في مقرر نظرية الترجمة فيها وزيادة.
شرحه بالعربي الكتاب.
وبعدها كل تطبيق في الترجمة.
بعد قرائتي له وبعض التطبيقات ، اصبح لي مفهوم جديد في طريقة الترجمة.
اكتشف فعلاً ان الترجمة باستخدام القواميس فقط عملية خاطئة.
فهمت فعلاً (او هذا ما اعتقده حالياً) كلام د.حليمه في ان الترجمة تعتمد على ثقافة المترجم
وليس معرفته بمعنى الكلمة.

التعديل الأخير تم بواسطة {تهاويل} ; 2015- 10- 15 الساعة 12:02 AM
  رد مع اقتباس