2015- 11- 8
|
#32
|
|
متميزة بالمستوى 7 E
|
رد: شرح علم اللغه النفسي
أعيد وأكرر لا تستهينوا بالماده عشان محتواها قليل والkey word يمكن تنفعك مو أكيد حفظ زي البغباء من غير فهم مايصلح أبداً هذا الي لاحظته على أسئلة الترم الي فات
نبدأ بالمحاضره 9
Speech Production
إنتاج الكلام (النطق)
راح ندرس نقطتين
Bilingual Speakers’ Production
Stages of Speech Production
Bilingual Speakers’ Production:
نطق المتحدثين ثنائيين اللغة (الذي يتحدث لغتين)
هنا نطبق الكلام هذا على أنفسنا احنا ناطقين للغه العربيه والإنجليزيه يعني نستخدم لغتين ويمكن أكثر حلو نبدأ
هنا عندنا قسمين
Unilingual vs. bilingual modes:
أوضاع أحادية اللغة ، وثنائية اللغة
نشوف كل وحده ايش تعني
(unilingual mode (only one language
وضع أحادي اللغة (لغة واحدة فقط)
consulting only one of the grammars leads to production in one of the two languages.
الرجوع إلى واحدة فقط من قواعد اللغة يؤدي إلى الإنتاج (النطق) في واحدة من اللغتين.
يعني انا استخدم لغتين عربي وإنجليزي لما أكلم امي او ابوي او أي شخص ناطق للغه العربيه بس فدماغي راح يستخدم قواعد وكلمات اللغه العربيه فقط
bilingual mode وضع ثنائي اللغة
When the bilingual’s two languages are being used in the same conversation, the speaker has access to both grammars and lexical items from both languages. This may lead to code-switching (switching between two languages in one conversation).
عندما يتم استخدام لغتين من قبل المتحدث ثنائي اللغة في نفس المحادثه، المتحدث لدي وصول لكل من: قواعد اللغة ومرادفات اللغة الخاصه بكلا باللغتين. قد يؤدي هذا إلى التنقل في الترميز (التنقل بين لغتين في محادثة واحدة).
يعني مثل المترجم الي يجبونه عشان يترجم محادثات فوريه يعني في لحظتها يترجم زي إلي يكون جالس بين حاكمين ويترجم للأثنين لانه ينتقل بين اللغتين في نفس المحادثه
Stages of Speech Production: مراحل إنتاج الكلام(النطق)
Speech production has two main stages
إنتاج الكلام يمر بمرحلتين أساسيتين:
(1) Planning = خمسه مراحل
التخطيط
(2) Actual production
الإنتاج الفعلي
نبدأ أولا بالتخطيط ولازم نحفظهم بالترتيب
(Stages of Speech Production (Planning
* هذي المرحله غير مرئيه
1-(Accessing the lexicon (lexical retrieval
الوصول إلى معجم المفردات (استرجاع المرادفات)
A word can be retrieved using two kinds of information: meaning or sound. The speaker selects the appropriate word to the conversation
يمكن استرجاع الكلام من خلال استخدام نوعان من المعلومات: المعنى أو الصوت.
المتحدث يختار الكلمة المناسبة في المحادثه
يعني احنا لما نبغى ننتج كلام دماغنا يفكر في الي احنا نبغى نقوله فيبدأ يوصل للكلمات عن طريق المعنى او الصوت فاكرين لما قلنا ان الدماغ يخزن الكلمات بإستخدام الصوت والمعنى في المحاضرات السابقه
طيب وصل دماغي لها في بعض الأحيان عندنا كلمات تحمل نفس المعنى بالضبط هنا الدماغ يختار منهم الأنسب للمحادثه الي قاعده أجريها او الكلام الي حابه أقوله
طيب أنا الحين عندي كلمات بس ماهي مرتبه محتاج أرتبها بشكل بسيط فنروح للمرحله الثانيه
2- Building simple sentence structure
بناء تركيب بسيط للجُمّل
Grammatical encoding: Building a linguistic structure for the intended meaning
الترميز القواعدي: بناء تركيب لغوي للمعنى المقصود. (الكلمات المراد نطقها)
أول شغله ليه قلنا عنها انها بسيطه لانها غير جاهزه اني أنتجها كلام
بعد ما أختار الكلمات يبدأ دماغي يستخدم قواعد اللغه بشكل سريع يرتب لي الكلمات ويبني لي جمل بشكل صحيح وبسيط وننتبه لو قال لي
Grammatical encoding فهو يقصد Building simple sentence structure
طيب سوينا جمله بسيطه الحين لازم أشوف هل في توافق في الزمان والضمائر المستخدمه
3- Creating agreement relations:
صنع العلاقات المتوافقة
She cooks – They cook
وهذه المرحلة في تخطيط الكلام هي التي تدفعك للاستخدام الصحيح والمناسب للأزمان والقواعد
E.g. Subject-verb agreement .
مثال : موافقة الفعل للفاعل
الحين نخلي كلامنا أكثر ترتيب ويصير هو الشكل النهائي الي راح أنتجه يعني نحط له شوي مكياج
4- Building complex sentence structure:
بناء تركيب معقد للجمل.
Creating complex, multi-clausal sentences
تركيب جمل معقدة متعددة الفقرات.
أخر نقطه بالتخطيط
5- Preparing a phonological representation
تحضير تمثيل صوتي:
The mental representation of a sentence that serves as input to the systems responsible for articulation (speech, writing, or gestures) is phonological.
التمثيل العقل للجملة الذي يعمل كمدخل للأنظمة المسؤولة عن النطق (الكلام، الكتابة، الإيماءات) يعتبر تمثيل صوتي .
خلصنا من التخطيط والحين التطبق الفعلي الي هو خروج الكلمات
الحين أخيراً الداماغ راح يعطي الأوامر للأعضاء المسؤوله عن النطق تأخذ وضعية الأستعداد عشان يخرج الكلام
(Stages of Speech Production (actual production
مراحل إنتاج الكلام (الإنتاج الفعلي)
After the speech is planned, the brain gives instructions to speech organs (tongue, lungs, vocal tract) to produce speech
بعد أن يتم تحضير الكلام، يعطي العقل تعليمات للأعضاء المسؤولة عن النطق (اللسان، الرئتين، الصندوق الصوت لإنتاج الكلام)
وهذا تمرين من الدكتور
Lexical retrieval is
. A stage in language perception
. B stage in language production
. C vocabulary experiment
D. None of the previous is correct
الجواب B
والحمد لله خلصنا المحاضره ونجي للمرفقات هالمره كثيره في عندكم بأول المحاضره صوره في المرفقات شرح لصوره
وفي عندكم صورتين عملتها لكم هي تلخيص لدرس الي اخذناه اليوم بطريقه مرتبه شيكوا اذا فيها خطأ
وأخر شيء أسئله المحاضره 9
|
|
|
|
|