الموضوع: الواجبات حلول جميع الواجبات
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 11- 17   #2
مسترعبيط
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 95911
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2011
المشاركات: 64
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 154
مؤشر المستوى: 58
مسترعبيط will become famous soon enoughمسترعبيط will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مسترعبيط غير متواجد حالياً
رد: ابي حل واجب الترجمه الابداعية الاول واذا الواجبات كلها عندكم اشكركم

ماهو الحل
) ‘Creativity’ generally means the act of
A. turning new and imaginative ideas into reality.B. turning source texts into target texts.C. turning dreams into reality.D. turning theories into models.


2) The most appropriate translation of “Alone my love, with you alone. In the boat of love we sing and dance” is
A. وحدي معك يا حُبِّي، أنا وحدي في قاربِ الحبِّ نرقصُ ونُغنِّيB. يا حُبِّيَ الوحيدْ قدْ جئتَ بالمَعيَّهْ في قاربِ الحبيبْ رقصٌ وأُغْنِيَّهC. وحدي معك، حبيبي، في سفينة الحب نلعب ونغنيD. وحدنا، حبيبي، في سفينة الحب نلعب ونرقص


3) It is not easy to translate a Prophetic style because it is
A. creative and unique.B. excellent and appealing.C. literary and narrative.D. divine and humane.