2015- 11- 22
|
#64
|
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: شرح الترجمة الابداعية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ayosha
lecture 7) كلمات مالها كلمات تعادلها في اللغة المترجم لها
مثل كلمة ذكر ما في كلمة انجليزية تعادلها
So how would you translate dhikr or zikr (ذكر†)? Is it A, B, C, D, E, F or something else?
Rememberingالحل من الكتاب
|
الله يعجيك العافيه جالس اذاكر معك هنا واتمنى لك التوفيق
بس ماني مقتنع ب remembring لان معناها تذكر
بينما الذكر لو بنترجمها حرفي بتكون mention
والاقرب والاقرب حسب رأي ما تترجم تكتب زي ماهي او نترجمها اللى prayer
الماده لحسه والدكتور مايساعد ع الفهم بتاتا البته
|
|
|
|