2015- 11- 30
|
#31
|
|
متميزة في المستوى السابع - E7
|
رد: مذاكرة جماعية (الشعر الانجليزي) استاذ المقرر ابراهيم الشناوي يوم الاثنين 10-3
القصيدة التانية
اقتباس:
THE TYGER
By William Blake
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare sieze the fire?
And what shoulder, & what art.
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And watered heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?
|
اقتباس:
ترجمة حسن حجازي
النمر The Tiger
النمرُ! النمر! أيها القط البري !
يا من تشتعلُ بهاءً في الغاباتِ الليلية
أي أيدٍ وعيونٍ أبدية شكلت هذا الجمال البري
في عذوبةٍ وعفوية؟
من أشعلَ النارَ في تلكَ العيونِ العسلية؟
وبأي أعماقٍ أو سماواتٍ علوية شكلت هذا الجمال
وأي جناحٍٍ يجرؤ أن يتمنى أو أن يختار
وأي يدٍ يمكنها أن تصطادَ النار؟
أي قدرة أو أي مهارة خلقت تلك الثنايا
وزرعت فيكَ الجسارة عندما يبدأُ قلبكَ في الهجوم
بمخلبٍ قويٍ ويدٍ من حديد
كالمطرقة أو سلاسل الفولاذ المتينة
تقبض على الفريسة المسكينة
بإرادةٍ صلبة وقوة شكيمة
عندما ترسلُ النجومُ أشعتها الذهبية
وتروي السماء الأرضَ بدموعها الندية
هل يشعر بالسعادة من خلق هذا الصنيع؟
هل مَن خلقكَ حقاً هو مَن خلق الحمل الوديع؟
النمرُ ! النمر ! أيها القط البري !
يا من تشتعلُ بهاءً في الغاباتِ الليلية
أي أيدٍ وعيونٍ أبدية شكلت هذا الجمال البري
في عذوبةٍ وعفوية؟
|
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة msyuna ; 2015- 11- 30 الساعة 06:19 AM
|
|
|
|