عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 12- 8   #488
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 539
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿

[QUOTE=piece of art;12865139]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالب انجليزي2 مشاهدة المشاركة
بسم الله الرحمن الرحيم

(1) قل هو الله أحد

a) Lord is one

Muhammadصلى الله عليه وسلم): "He is Allâh, (the) One

c) Qul Huwa Allahu Ahad

d) Say Allhu Ahad
نبي الجواب الصحيح . على ماعتقد فيه صيغة ثانية لسؤال ممكن احد يفيدنا[/QUOTE

من فين تجيبون ذا الاسئله مااذكر انه شرح السورة بس جاب مثال بالمحاضرة الثانيه انها من انواع النص

.
.

بيس بالفعل مو مشروحة بملزمة بيسان ولاشرحها بالمحاضرات مع انه كرر هالشي
المشكلة جا سؤال عليها مدري هو من منهج قديم او شرحها لهم بالمباشرة ؟؟؟


.
.
سارة الاغلاط هي :


السؤال الثالث

3. According to Newmark, SL writer and TL readership are two components of the __translation__

الاجابة غلط يقول لك استناد لسوالف نيومارك كاتب اللغة المصدر والقراء هم تابعين لايش او من مكونات ايش ؟

الاجابة هي dynamics of translation موجودة بصفحة 1 ملزمة بيسان
ونبهوا عليها الدفعة الي قبل ونبهت عليها كذا مره


+

طبعا خطاب الملك صححته تغريد
بس لوماحط لكم official speach نختار انه ادبي

+
3. Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities.

هي الاجابة الصح مثل مانبهك تركي

شيكت ع السريع الحين وذا الي لقيته