عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 12- 10   #52
DoDy CooL
مُميزة بالمستوى الثامن - E8
 
الصورة الرمزية DoDy CooL
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 103167
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2012
المشاركات: 539
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15268
مؤشر المستوى: 77
DoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
DoDy CooL غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو فارس 33 مشاهدة المشاركة
سلام عليكم يا اخوان...بسبب ظروفي الخاصة اليوم بديت اشوف المقرر. وللاسف ما اعرف وشلون اذاكره ولا اعرف اي طريقة.
هل اعتمد على ملخص ؟ او اعتمد على محتوى ؟
وبعدين يا اخوان ابغى اعرف ايش المقصود بالعملي والنظري ؟
شكلي راح ادفع لثمن غالي .


بارك الله لكم في مالكم وولدكم وفي من تحبون


تفاءل بالخير تجده...
ذاكر وخطط واقرا من هنا ومن هنا...
رح تعرف كيف هي المادة...ان شاء الله بسيطة وخفيفه

المقصود بالنظري اللي هو يتحفظ من معلومات وتعريفات والخ..
اما العملي اللي هو اسئلة الترجمة من العربي الى الانجليزية و العكس..

بالتوفيق

التعديل الأخير تم بواسطة DoDy CooL ; 2015- 12- 10 الساعة 10:37 PM