الموضوع: استفسار عام الترجمه مساعده
عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 12- 13   #2
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1013
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: الترجمه مساعده

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساكن الخبر مشاهدة المشاركة
عندي اجابتين
شايلوك ايها السجان انظر اليه لا تسالني الرحمه هو اللي اقترض المال بدون فوائد
او
اشايلوك انظر اليه ايها السجان لاتطلب مني الرحمه اقترض المال بدون مقابل


وفيه سؤال احترت وين الصح
في قديم الزمن في الاراضي البعيده هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد
او
يحكى ان حطابا اسمه فريد في كوخ خشبي بدون ماء او كهرباء

طبعاً بالترجمة الإبداعية

لازم تختار النص اللي فيه إبداع حتى لو كان به إضافة بسيطة عن النص ...

الجواب الأول الأقرب للأبداع :

شايلوك ايها السجان انظر اليه لا تسالني الرحمه هو اللي اقترض المال بدون فوائد

الجواب الثاني :

في قديم الزمن في الاراضي البعيده هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد <<< ذي جتنا باإختبار المادة


وننتظر آراء البقية
  رد مع اقتباس