عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 12- 14   #78
aber
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 139806
تاريخ التسجيل: Sun Apr 2013
المشاركات: 31
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5858
مؤشر المستوى: 0
aber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
aber غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hanta مشاهدة المشاركة
يعطيك العآفيه واحد ونص :)


لقيت برضو تعقيب ~Queen~
#هنا#


،



بالنسبة لـأغنية العامية
مشط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر ، وينك يا قمر .... مشط شعري

Comb your hair, little moon, With the broken nice little comb. Where are you, moon? “Combing my hair”




ولا




Brush your hair, sweet love; With the broken comb With a hey, and a ho, Where are you, sweet love? Brushing my hair with a hey and a ho! My love!


البعض يقول الاول والآخر ثاني ... هل حلها الدكتور ولا تركها غامضه ؟ أي واحد فيهم الأنسب برايكم ؟





.
على حسب إجابات رضا الاجابه الأولى الصحيحه
"Combing my hair"