عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 12- 14   #314
pc2pc
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145610
تاريخ التسجيل: Fri May 2013
المشاركات: 495
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 152
مؤشر المستوى: 56
pc2pc will become famous soon enoughpc2pc will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
pc2pc غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بحرالورد مشاهدة المشاركة
هذي اسئله حطها الدكتور في آخر محاضره 14 ياريت نحلها
Please, choose one answer and circle the appropriate letter:
1- The notion of ‘activity’ in translation could
A.be adapted to a ‘practice’ in interpreting.
B.be specified as a ‘service’ in interpreting.
C.be qualified as ‘commercial’ in interpreting.
D.be modified as ‘production’ in interpreting.
2) The most appropriate interpreting of استطرد المعلم قائلا: لقد كان رجلا سعيدا، لم أره يوما يستسلم لليأس جراء عودته صفر اليددين’ is
A.A teacher went on to say: ‘He was a happy man, never seen him return with zero hands’
B.The teacher went on to say: ‘He was a good man, never seen him giving in to despair returning with yellow hands’
C.The teacher went on to say: ‘He was a happy man. I had never seen him giving in to despair when he returned empty-handed’.
D.The teacher went on to say: ‘He was a happy man. I’ve never seen him giving up hope as he returns home with nothing in his hands’.
----