عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 12- 14   #110
amonem15
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية amonem15
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 116277
تاريخ التسجيل: Tue Aug 2012
المشاركات: 43
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 5023
مؤشر المستوى: 0
amonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الرابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
amonem15 غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

يا اخوان طي من اساسيات الترجمه الابداعية
انك تنتج شي جديد في العالم
وهو الدكتور يقول بعد بالذات في ترجمة الروايات وغيرها
يقول وهو الصح في كلامه انك تكتب مسوده درافت وبعدين تتركها وترجع لها مره ثانيه وتستخدم عدة الترجمة من معاجم وقواميس وتنتقي االترجمة الصحية والمناسبة حق الي تبي تترجم هالنص لهم علشان تاخذا خلفيه ولو بسيطه عن ثقافة المجتمع الي تبي تترجم له هالنص طيب واحنا يبينا نختار اجابه محدده ومن ابتكار الدكتور او احد المترجمين ويقول لنا ابدعوا وابتكروا وووووو وين الابداع والابتكار ؟؟؟