عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 12- 15   #172
الفراشه الطائره
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 98730
تاريخ التسجيل: Tue Jan 2012
المشاركات: 324
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7836
مؤشر المستوى: 68
الفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really niceالفراشه الطائره is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الفراشه الطائره غير متواجد حالياً
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية

السوال:


Although there is some uncertainty about the level of written language skills as an entry requirement in interpreting training, in many university-level programmes:

اجابته:
the acquisition of translation skills prior to interpreter training remains built into the curriculum.