عرض مشاركة واحدة
قديم 2015- 12- 15   #391
kim nana
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية kim nana
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 134454
تاريخ التسجيل: Fri Jan 2013
المشاركات: 193
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 6564
مؤشر المستوى: 58
kim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond reputekim nana has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
kim nana غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nona saad مشاهدة المشاركة
text for translation are often viewed as:
a-literary and scientific
b-both literary and scientific
c-either literary or non- literary
d- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical




هذا السوال كل مرا الاقيه بجواب ايش الصح ؟؟
بالواجب الجواب c