|
رد: انطباعكم عن اختبار مادة نظرية الترجمة 6 / 3 / 1436 هـ
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما
..
.
والله ان بغيت الحق صعوبته في سهولته 
ماقصدت ركزنا بتفاهات قصدي تعمقنا بالمادة
ماندري من وين بيغتالنا حليمة 
وتفاجأت انه كان سطحي حتى المكرر يجيب المر بخياراته :looking_anim:
والمراجعة جد مفيدة تفاجأت اني مظللة الخيار الغلط
كيف مدري يعني مختاره b ومظلله a 
|
انا كل مخلص صفحة ، اظلل الاجابات ، واراجعها اني ما ظللت خطا
ومع ذلك تمر علي بعض المرات اني اشوف روحي ظللت خطأ .
سبحان الله ، لهذا ما اترك تفحص التضليل لكل صفحة.
بالنسبة لنظرية الترجمة
مازلت اشوف كمادة ممتعة جداً\
استفدت منها واجد في فهم وطريقة ترجمة وتطبيقها
والدكتور عجبني مرره في شرحه
اعطى المادة حقها في الشرح والتوضيح.
انا زعلت من الدكتور بس انه انتقلت له عدوى النص.
جاب خيارات نفس الشيء معتمد على النص في بعض الاسئلة.
|