رد: How brilliant translator you are!, but you don't know it
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Rosemary
...
هو الكلام عن عوامل نهضة الأدب المسرحي في عام 1890
أول عامِل تأثير ( ابسن) الكاتب النرويجي العظيم و الذي -بموجبه - أكّد كتاب الدراما الانجليزيين مثل برنارد شو الحق في مناقشة القضايا الاجتماعية و الأخلاقية المهمة بطريقة عقلانية و هادئة..
بموجبه= بموجب تأثير ابسن..
اخترعت صيغة ثانية للجملة بكيفي
كلمة claimed من ضمن السينونيمز حقينها كلمة affirm
ف مدري قلت كلمة ( أكّد) يمكن أفضل من ادعى
|
وممكن تجي بعد بمعنى
طالب بحقه في مناقشة القضايا
أو
أقرّ بحقه ( أيّده ) في مناقشتها 
ولا 
|