the translation of style is important in the context of literature for two reasons
,First it inadvertently defines the writer’s cultural space time
,Secondly, writers may deliberately use non-standard styles- archaism
ترجمة النمط مهم في سياق الادب لسببين :
1- انه يُعرف عن غير قصد زمن الكاتب الثقافي .
2- ان الكتْاب اعتمدوا استخدام اساليب قديمة