2016- 4- 13
|
#117
|
|
مشرفة سابقة
|
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
تمارين محاضره 7
كتبت شرحها بخلاصة المحاضرات المباشره :
" إنك تقدم على أرض المكر والخديعة والخيانة "
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are going to the land of guile, deceit and treachery.
C. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.
D. You are bound for the land of guile, deceit and treachery.
الجواب هنا D ليش؟
أول شيء جواب A معروف أنه غلط Coming يعني قادم / جاي مب رايح..
وكذلك الجواب B نوعا ً ما بسيطه وسطحيه، going to أحسها ترجمه حرفيه..
أما الجواب c فهو و D الي ممكن يحيرونا..
heading towards الكلمه معناها متجه تماما ً من وقتها أو ماشي سيده تجاه شيء محدد وقريب على ما أظن..
أما D فاخترنا فيها كلمة bound for وهي الكلمه الأنسب للحاله
لأنه كلمه تشير إلى ( شخص يقدم على المجهول )
------------------
Life is a warefare: a warfare between two standards:
the standard of right and the standard of wrong
- الحياة حرب بين الصح والخطأ
- الحياة حرب بين الصواب والغلط
- الحياة معركة بين الحق والباطل
- الحياة معركة بين الخير والشر
هنا أسلك لنفسي أقول بما أنها محطوطه بمحاضرة ترجمة الخطاب
معناها لازم نمشي حسب شروط الخطاب أنها تكون لها وقع
الأول والثاني غلط لأنها مترجمة نصا ً..
الثالث اعتمدت فيه على القاموس..
كلمة باطل ما طلعت لي من ضمن معانيها Wrong ، وأحس wrong كلمه هينه بالنسبه لباطل..
نحتاج كلمه أقوى وأنذل لها
الرابع مناسب، الخير والشر تجي عليها right and wrong
ما أبخسناها حقها ولا أعطيناها مصطلح أكبر من مستواها
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة Doremi ; 2016- 4- 13 الساعة 02:25 AM
|
|
|
|