عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 4- 16   #39
نهرالعطا
المشرفة العامة سابقاً
اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية نهرالعطا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 123973
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2012
المشاركات: 6,404
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 211787
مؤشر المستوى: 330
نهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
نهرالعطا غير متواجد حالياً
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nonnh مشاهدة المشاركة
وش الفرق بين القسم العملي في الترجمه التتابعيه والابداعيه

مع اني احس انها نفس الشيء............بلييييييز الي عارف لايبخل
مافي فرق
القسم العملي يعني ترجمه السطور والابيات او القصه سواء بالطريقة الابداعيه اي الخروج بنص جميل يتخلله الابداع
او بالترجمه التتابعيه اي تكون مباشره وسلسه بدون اي مبالغات

وعلى قولك نفس الشئ

العملي هو ترجمه النصوص
والنظري هو التعاريف والمصطلحات وهكذا

التعديل الأخير تم بواسطة نهرالعطا ; 2016- 4- 16 الساعة 10:49 PM