.. شكراً للجميع على الردود ،، ’، اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3bood210 الله يسعدك مبدع كالعاده ودايما أحمد الله اني من الدفعه المميزه هذي وانت ماتقصر دايما تجي في الاوقات الصعبة وتساعدنا ببصماتك المميزه والله يعطيك الف عافيه والله يوفقك ويسعدك وننتظر منك باقي المواد يا جميل وش كنت كاتب أول حتى أجاوب على طلبك ،، ههه ردي على السؤال هذا موجود بمواضيعي السابقة ،، اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما . . ربي يعطيك حتى يرضيك يااارب ويحرم بطن جااابك ويدين ربتك على النار . . دامك تحقق طلبات الجماهير مانلاقي في جُعبتك شي للترجمة الابداعية آمين، والله يجزاكِ خير على الدعوات ،، مقررات د. حليمة صعبة المنال. لو أنزل ملف، تلقي عمود الملاحظات مليان ،، ما عندي نيّه حالياً اسوي له. يمكن أغير رأيي، من يعرف ،، مشكلة مقرراته بحلول الجزء العملي ،، أذكر مسوي لـ(نظرية الترجمة) وكانت ناجحة طريقتي بطرح الملف. فإن شفت الأسئلة تنفع تضبط معها نفس الحركة، سويت. بس مو شيء أكيد. وبالأساس لازم أسوي لهالمواد بالذات؛ لأن اختبارهن ورى بعض: الاثنين - ترجمة تتابعية (الفترة الثانية) الثلاثاء - الترجمة الإبداعية (الفترة الأولى) الأربعاء - أدب الأطفال (الفترة الثانية) الله يكون بالعون، بنفجر ذاك اليوم ،، اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شذى الورد 22 الله يبارك في وقتك يارب وتسوي لنا للتحليل الخطاب ومرا اخرى جزاك الله الف خير فكيت ازمه لنا احتمال كبير ،، ..