عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 4- 20   #150
الزعيـــمه
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية الزعيـــمه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 218589
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2014
المشاركات: 235
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 64269
مؤشر المستوى: 111
الزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الزعيـــمه غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما مشاهدة المشاركة
.
.

الزعيمة انتي تدرسين ترجمة ابداعية
مو حرفيه لو حرفية ممكن نختار الاجابات الي حطيتتيها
بس لانها ابداعية تختارين التراجم الأكثر ملاءمة والأجمل وقعاً
ماتقعدين تترجمينها كلمة كلمة تاخذين المعنى الاجمل لها
والي يناسب البعد الثقافي والديني للغة الي تترجمين لها
مثلا :

out of sight, out of mind
الترجمة الي من وجهة نظر الدكتور خلاقه
هي بعيدا عن العين بعيدا عن القلب
وهي الصح مافيها كلام ولافلسفة
من وجهة نظري اشوف بعيد عن الادراك بعيد عن المنطق أكثر ابداع
أشوف اني مابعدت عن النص وبنفس الوقت ماترجمتها حرفيا .




الله يكون بعونا جميعا