عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 4- 30   #84
دلع الريف
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 22743
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2009
المشاركات: 443
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3843
مؤشر المستوى: 76
دلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enoughدلع الريف will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دلع الريف غير متواجد حالياً
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~

بالنسبه لأسلوب د.حليمه معروف انه صعب ومعقد وما يكرر لكن عنده بعض الاشياء يركز عليها :-الدكتور يجيب اسئله لابأس بها" من الكلام المكتوب بالخط العريض بالسلايد فركزوا عليها وافهموها لانه يغير شوي بالصياغه او المصطلحات
-ايضا الجزئيات اللي بين قوسين
-مهم نفرق بين نوعي الترجمه الفوريه (محاضره 10 ومحاضره 11 )
-بخصوص التعاريف ما يكفي تحفظ كلمه او كلمتين (ممكن اي جزئيه من التعريف تجي فراغ ) احفظه كامل
-اما العملي فلاحظت ان خيارات الدكتور قد تختلف في الاختبار عن حلوله في المحاضرات يعني الطالب هنا يعتمد على خبرته بالانجليزي و الترجمه عشان يجاوب ..

^ هذي وجة نظري فقط